MySql 中文参考指南

1.1 About This Manual

这是 MySQL 数据库系统 9.0 版本(到 9.0.1 版本)的参考手册。通过引用版本号(9.0.x),在正文中记录了 MySQL 9.0 次要版本之间的差异。有关许可信息,请参阅 Legal Notices

由于 MySQL 9.0 与以前版本之间存在许多功能和其他差异,因此本手册不适用于较旧版本的 MySQL 软件。如果你使用的是较早版本的 MySQL 软件,请参阅相应的本手册。例如, MySQL 8.0 Reference Manual 介绍了 MySQL 软件发行版的 8.0 错误修补程序系列。

由于本手册作为参考手册,因此,它不提供关于 SQL 或关系数据库概念的一般说明。它也不指导您如何使用自己的操作系统或命令行解释器。

MySQL 数据库软件正在持续开发中,参考手册也在经常更新。最新版本的手册在以下网站上以可搜索的形式在线提供: [role="bare" [role="bare"]https://dev.mysql.com/doc/ )。那里还提供了其他格式,包括可下载的 HTML 和 PDF 版本。

MySQL 本身的源代码包含使用 Doxygen 编写的内部文档。生成的 Doxygen 内容可从 [role="bare"[role="bare"]https://dev.mysql.com/doc/index-other.html] 获取。也可以使用 Section 2.8.10, “Generating MySQL Doxygen Documentation Content” 中的说明从 MySQL 源代码包本地生成此内容。

如果您对使用 MySQL 有任何疑问,请加入 MySQL Community Slack。如果您对本手册本身的增补或更正有任何建议,请将其发送至 http://www.mysql.com/company/contact/

Typographical and Syntax Conventions

本手册使用某些印刷惯例:

  1. Text in this style 用于 SQL 语句;数据库、表和列名称;程序清单和源代码;以及环境变量。示例:“要重新加载授权表,请使用 FLUSH PRIVILEGES 语句。”

  2. Text in this style 表示您在示例中键入的输入。

  3. Text in this style 表示可执行程序和脚本的名称,示例为 mysql (MySQL 命令行客户端程序)和 mysqld (MySQL 服务器可执行文件)。

  4. Text in this style 用于您应替换为您自己选择的值的变量输入。

  5. Text in this style 用于强调。

  6. Text in this style 用于表头和传达特别强的强调。

  7. Text in this style 用于指示影响程序执行方式,或提供程序正常运作所需信息,程序选项。 Example :“ —​host 选项(简写 -h )告知 mysql 客户端程序它应连接到的 MySQL 服务器的主机名或 IP 地址”。

  8. 文件名称和目录名称的写法如下:“全局 my.cnf 文件位于 /etc 目录中。”

  9. 字符序列的写法如下:“要指定通配符,请使用 ‘%’ 字符。”

当使用提示词作为命令或语句的前缀时,我们使用这些:

$> type a command here
#> type a command as root here
C:\> type a command here (Windows only)
mysql> type a mysql statement here

在命令解释器中发出命令。在 Unix 上,通常是一个名为 shcshbash 的程序。在 Windows 上,等效程序为 command.comcmd.exe ,通常在控制台窗口中运行。 mysql 为前缀的语句在 mysql 命令行客户端中发出。

当您输入示例中显示的命令或语句时,请勿键入示例中显示的提示。

在某些区域,不同的系统之间可能会相互区别,以表明应在两个不同的环境中执行命令。例如,在使用复制时,命令可能加 sourcereplica 前缀:

source> type a mysql statement on the replication source here
replica> type a mysql statement on the replica here

数据库、表和字段名称通常需要替代为语句。为了指明需要这种替代,本手册使用 db_nametbl_namecol_name。例如,您可能看到类似这样的语句:

mysql> SELECT col_name FROM db_name.tbl_name;

这意味着如果您要输入类似的语句,则需要提供您自己的数据库、表和字段名称,可能类似这样:

mysql> SELECT author_name FROM biblio_db.author_list;

SQL 关键字不区分大小写,并且可以用任何字母大小写书写。本手册使用大写。

在语法描述中,方括号 (“[” 和 “]”) 表示可选的单词或从句。例如,在以下语句中,IF EXISTS 是可选的:

DROP TABLE [IF EXISTS] tbl_name

当语法元素由多个选项组成时,选项之间由竖线 (“|”) 分隔。当从选择 may 集合中选择一个成员时,将使用方括号 (“[” 和 “]”) 列出选项:

TRIM([[BOTH | LEADING | TRAILING] [remstr] FROM] str)

当一个成员_must_从一组选项中选择时,备选方案列在大括号中(“{”和“}”):

{DESCRIBE | DESC} tbl_name [col_name | wild]

省略号( …​ )表示省略了一部分语句,通常是为了提供更短的复杂语法版本。例如, SELECT …​ INTO OUTFILESELECT 语句的一种简写形式,该语句在该语句的其他部分后带有 INTO OUTFILE 子句。

省略号还可能表示语句中前面的语法元素可以重复。在下面的示例中,可能会给出多个 reset_option 值,其中每个值后面的值之前带有逗号:

RESET reset_option [,reset_option] ...

用于设置 shell 变量的命令使用 Bourne shell 语法显示。例如,使用 Bourne shell 语法设置 CC 环境变量和运行 configure 命令的序列如下:

$> CC=gcc ./configure

如果您使用 cshtcsh,您必须稍微不同地发出命令:

$> setenv CC gcc
$> ./configure

Manual Authorship

参考手册源文件采用 DocBook XML 格式编写。HTML 版本和其他格式主要是使用 DocBook XSL 样式表自动生成的。有关 DocBook 的信息,请参见 http://docbook.org/

本手册最初由 David Axmark 和 Michael “Monty” Widenius 编写。它由 MySQL 文档团队(Edward Gilmore、Stefan Hinz、David Hollis、Philip Olson、Daniel So 和 Jon Stephens 组成)维护。